У нас установилась новогодняя погода, т.е. дождь стал идти строго каждый день . Вчера наблюдала потрясающую радугу над автобаном, в два полных кольца, широкую, яркую и с полным набором цветов. Нам удалось проехать под ней, и моя подруга, которая разбирается в феншуях, уверяет, что при этом отпускаются все грехи. Очень удачно - к Рождеству с чистой совестью.
читать дальшеІнформація про чарівне спасіння українського військового на Сході стрімко шириться соцмережами. Куля майже повністю пройшла крізь книгу та запинилась біля заднього форзацу.
Комменти палять напалмом) читать дальше в комментариях правильно заметили :"тебя обманули, болезный снегири красно черные, как бандеровский флаг -спи спокойно)))"
Что же теперь делать? Правый сектор уже в Сибири! Да ещё и летающий
каждый снегирь находится под охраной Правого Сектора. )) Снегири наши! ))
Я вот думаю, что мы погорячились, когда рассказали им, что снегирь, как флаг ПС. Волнуюсь теперь за российских учительниц))))
будут отлавливать по всей Сибири снегирей и перекрашивать в триколор.
Ещё и синичек. Они тоже идейно неправильные
к тому-же еще и сало едят, сплошная диверсия а не птица, да-да
Для наших друзів за кордоном: Синичка щироукраїнська
Снігур бандерівський звичайний
В Запоріжжі снігурів таки дійсно не водиться - але нехай прилітають)))
Новый год. Распродажа мерцания. Ожидание и предвкушение. Свет из здания, счастье незнания в невмешательстве в отношения. И кургузый огрызок грядущего смело скалится с неба полночного. В не любимой позиции ждущего, заполняя собой междустрочное, Восполняя молчание золотом, воздавая, немного юродствуя, Алкоголь притупляется холодом и какое-то легкое скотство Все же есть в простоте забывания, в истирании писем и внешности. Распродажа чудес и мерцания. Мимолетные приступы нежности. ku_bo
Three things make earth unquiet And four she cannot brook The godly Agur counted them читать дальшеAnd put them in a book -- Those Four Tremendous Curses With which mankind is cursed; But a Servant when He Reigneth Old Agur entered first. An Handmaid that is Mistress We need not call upon. A Fool when he is full of Meat Will fall asleep anon. An Odious Woman Married May bear a babe and mend; But a Servant when He Reigneth Is Confusion to the end.
His feet are swift to tumult, His hands are slow to toil, His ears are deaf to reason, His lips are loud in broil. He knows no use for power Except to show his might. He gives no heed to judgment Unless it prove him right.
Because he served a master Before his Kingship came, And hid in all disaster Behind his master's name, So, when his Folly opens The unnecessary hells, A Servant when He Reigneth Throws the blame on some one else.
His vows are lightly spoken, His faith is hard to bind, His trust is easy boken, He fears his fellow-kind. The nearest mob will move him To break the pledge he gave -- Oh, a Servant when he Reigneth Is more than ever slave! Rudyard Kipling
Zurück ins Osmanische Reich Der türkische Staatschef Erdogan sieht sich als Verteidiger des Islam und alter Werte: Schüler sollen Osmanisch lernen, die Vorgängersprache des modernen Türkisch - ohne lateinische Buchstaben.
Эрдоган видит себя защитником ислама и старых ценностей - в школах нужно учить османский, старый турецкий без латинских букв.
Гермиона Джин Грейнджер, старший колдомедик больницы Святого Мунго, бывший аврор, читать дальшегерой войны (орден Мерлина первой степени, погибший жених, лучший друг в коме. На палочке - четыре авады, восемь империо, круцио без счета) приходит к зельевару Невиллу Лонгботтому с обычной просьбой.
Невилл хмурится. "Ты подсела, Грейнджер," - говорит он устало. "А что мне делать? - спрашивает она. - Что выпишет мне добрый доктор Лонгботтом от чертовой боли в чертовой правой ноге?" Не говоря уже, думает она, о боли в сердце. Конечно же, она уходит с полным флаконом зелья. Он никогда не может ей отказать.
На приеме очередная порция идиотов: "Мы баловались, и я нечаянно превратил ее руку в куст бузины. Доктор, что теперь делать?". (Поливай почаще, придурок, глядишь - зацветет) "Я чувствую, как меня покидает моя колдовская сила. Доктор, спасите, все ненавидят сквибов!" (Применила бы непростительное, чтоб паранойя даром не пропадала, да в Азкабан неохота) "Моя палочка плюется в меня огнем - смотрите, все руки в ожогах!" (Сходи к Олливандеру, бестолочь, купи себе новую. Впрочем, тебе не поможет)
Черт бы подрал эту Кадди с ее заботой о соблюдении правил. Семь лет удавалось обходиться без этого бреда - и так попасться. Но к той девчонке обязательно надо было применить окклюменцию - даже в обмен на эту вот кабалу.
Теперь она все чаще понимает профессора Снейпа. (Вот со Снейпом, пожалуй, было б о чем поболтать - да поздно очнулась, Грейнджер)
Кабинет диагностики не то, чтобы рай, но в сравнении с приемным покоем где-то близко от рая. Их последний случай похож на то, что случилось с Гарри, хотя и попроще. Есть надежда, что если они определят заклинания, то будет с чем перейти от простого к сложному. Беда в том, что эти флобберчерви, которых ей приходится называть помощниками, ни на что не годятся. Разве что Форман подает небольшие надежды. Поэтому его она оскорбляет гораздо чаще, чем всех остальных вместе взятых. Хотя и Малфою-младшему, и Кэмерон достается тоже. Девчонка убегает плакать в пустые палаты. Иногда натыкается на Невилла. Потом Лонгботтом приходит к Грейнджер. Она оскорбляет и его, но ему наплевать.
"Они еще дети, Грейнджер, - говорит он в который раз, - они могли бы быть нашими детьми, если бы мы не были так увлечены войной и не забыли бы про любовь". "Ты идиот, Лонгботтом, - отвечает она. - Я бы сказала хуже, но слишком завишу от твоего проклятого зелья, - я подсела, Лонгботтом. Мы тоже были детьми, но кого это волновало? Они будут хорошими диагностами - или вылетят отсюда к Моргановой матери," -
и уходит, тяжело опираясь на трость. Тетка Малфоя знала толк в проклятьях.
Я смогу тебя вылечить, Грейнджер, думает Невилл, тебя и родителей. Мы еще будем счастливы.